Apa kata JAKIM tentang nama Damia.
Nama Damia boleh digunakan cuma tukar sahaja dengan sebutan yang betul dan ejaan arabnya iaitu دامياء / Damia' / Damiyak maknanya baik dan berkat.
Sebutan yang sebenarnya perlu diperbetulkan kerana tulisan atau ejaan bahasa ini berlainan tafsirannya jika dieja dengan sistem bahasa yang lain; bahasa Arab, Cina atau Jepun, tidakkah berlainan tafsirannya?
Bayangkan pula, mereka yang sama nama pada hakikatnya tapi berbeza ejaan sahaja. Contohnya Muhammad, Mohamed, Mohamad, Mehmech.
Nama Damia boleh digunakan cuma tukar sahaja dengan sebutan yang betul dan ejaan arabnya iaitu دامياء / Damia' / Damiyak maknanya baik dan berkat.
Sebutan yang sebenarnya perlu diperbetulkan kerana tulisan atau ejaan bahasa ini berlainan tafsirannya jika dieja dengan sistem bahasa yang lain; bahasa Arab, Cina atau Jepun, tidakkah berlainan tafsirannya?
Bayangkan pula, mereka yang sama nama pada hakikatnya tapi berbeza ejaan sahaja. Contohnya Muhammad, Mohamed, Mohamad, Mehmech.
Begitu juga ejaan dalam bahasa melayu ada yang dibuang huruf hamzah diakhir kalimah. Contohnya Aulia - Aulia'/Auliyak,
Humaira - Humaira'/Humairak, Zahra - Zahra'/Zahrak, Ulama - Ulama'/Ulamak, Hana - Hana'/Hanak, Damia - Damia'/Damiyak.
Kredit: Bahagian Dakwah, JAKIM
Humaira - Humaira'/Humairak, Zahra - Zahra'/Zahrak, Ulama - Ulama'/Ulamak, Hana - Hana'/Hanak, Damia - Damia'/Damiyak.
Kredit: Bahagian Dakwah, JAKIM
Labels:
informasi
TERIMA KASIH SUDI BACA Apa kata JAKIM tentang nama Damia.. TOLONG SHARE...!